خـليـج فـارس و كـشـورهـاى حـاشـيه آن ، همواره در طول تاريخ از اهميت بسيارزيادى برخوردار بوده است . امروزه نيز اين منطقه يكى از مهمترين مناطق استراتژيكى جهان به شمار مى رود.
خـليـج فـارس ، در دوران اسـتـعـمـار، اهـمـيـت يـافـت ، جـرا كـه ايـن مـنـطـقـه در واقـع ، سـرپـل دسـتـيـابى به هندوستان به شمار مى رفت . استعمار انگليس مجبور بود تا به منظور حفظ هندوستان ، خليج فارس را نيز در دست داشته باشد. به همين خاطر، اين منطقه و كشورهاين حاشيه آن از جمله ايران ، مدت 150 سال عرصه تاخت و تاز نيروهاى انگليس بود.
بـا فوران اولين چاه نفت در سال 1908 در مسجد سليمان ، توجه جهانيان به اين منطقه بيشتر شد. وقتى كه عمليات اكتشاف و حفارى در كشورهاى منطقه خليج فارس ،يكى پس از ديگرى به نـفـت رسـيـد، ايـن مـنـطـقـه بـه صـورت كـانـون تـوجـه قـدرتـهـاى جـهـانـى درآمـد، در طـول نـيـم قرن گذشته منطقه خليج فارس هيچ گاه از سلطه نفوذ يا رقابت قدرتهاى بزرگ مصون نبوده است .
بنویسیم "الخلیج العربی"، بخوانیم " Persian Gulf"
تا چندی پیش سایت مترجم گوگل عبارت "خلیج فارس" را تنها "Gulf" ترجمه می کرد.
حالا می خواهیم به همه شما این خبر خوش را بدهیم که به خاطر همت همه شما عبارت خلیج فارس به درستی ترجمه می شود یعنی همون "Persian Gulf" حالا برای اینکه معنی عبارت الخلیج العربی را هم به Persian Gulf تبدیل کنیم تا اگر خودشون هم توی گوگل تایپ کردند الخلیج العربی؛ در جواب خلیج فارس را ببینند؛ یه یا علی دیگه لازمه...
اگه میخواین روش این کار رو ببینین برید به ادامه مطلب: